


「ムンド デ アレグリア」はスペイン語で「歓びの世界」という意味です
“どうして、あなたが外国人学校をつくったの?” これは初めて会う人に決まって聞かれることです。私が日本人だからです。その問いにお答えします。こちら→
校長 松本雅美 | ![]() |
ここには、子どもたちのとびきりの可愛い笑顔が弾けています。この子どもたちは自分の意志でここにいるわけではありません。出稼ぎの親に連れられて、わけもわからず日本にやってきた子どもたちです。「あれ、日本人?外国人学校なのに」と思われるかもしれません。子どもたちの「顔」の多くは日本人だからです。子どもたちは日系人です。「顔」は日本人でも、ほとんどが日本語のわからない親をもち、自身の母語は日本語ではありません。つまり日本語は彼らにとって外国語だし、日本は外国です。
突然これまでと全く違う世界にほうり出され戸惑う子どもたち。幼稚園や学校にも行けません。行っても日本語がチンプンカンプンで授業を理解できるはずもなく沈んでいく子どもたち。私は小さい頃、親に「勉強をできないのを環境のせいにするな」と叱られました。でも、それは日本の子どもだからいえることです。「環境のせい」で勉強ができない子どもたちに、私も7年前に出会いました。それが私の人生を変えることになるのですが。
幼児期には幼児期の遊びが、小学生には小学生の、中学生には中学生の学ぶべきことがあります。世界のどこにいても、子どもたちが今学ぶべきことを学べるようにする。それが私たち大人の責務と考えます。子どもに、大人の都合で「学習の空白時代」を作ってはならないのです。その子の能力の問題ではなく、言葉の問題で学校に行けない、勉強についていけない、ひいては将来に夢がもてないという状況はなくさなければなりません。そこで当校では、教科は母語で教えます。例えば、理科に「光合成」というのがありますが、この概念を「外国語の日本語」で理解するのは彼らにとって至難の技です。これが、公立学校でよくみられる「日常会話がぺらぺらだけど学校の勉強はさっぱり」の原因です。母語で理解するのは容易なのに。
一人ひとりの子どもが自らの将来に夢がもて、自分の未来は自分で選択し切り開いていけるように!また共生社会を担い、リードする人材に育つように!ムンド デ アレグリアの挑戦が続きます。
うれしいな!子どもたちはニッコニコ!立派な校舎になりました!
ムンド デ アレグリア学校は移転しました
2010年1月18日 盛大に移転開校式が行われました。
浜松市に深く感謝します。ご支援くださる皆様、ありがとうございます。
悲願であった広い校舎、それがついに実現しました!浜松市との合併で空き庁舎となっていた浜松市西区旧雄踏町役場跡に浜松市が「外国人学習支援センター」を開設。その2階を当校に貸してくださいました。当校のような外国人学校が公的施設を貸与される例はなく、全国初です。外国人集住地区である浜松市の「多文化共生」施策の意気込みを見ました!浜松市は当校設立当初、よちよち歩きの時より親身になって応援してくださっています。浜松市に感謝すると同時に、教育分野で当校が果たしてきた社会的役割を高く評価していただいた証であると自負するものです。
| 松本雅美校長 共生社会をリードする人に育て! |
「先生、学校をつくってくれてありがとう」これは学校設立1周年を迎え、私がドン底にいた時に生徒たちから言われた言葉です。その子どもたちの笑顔と言葉を心に刻み、それをエネルギーにして今日ここにいます。このような素晴らしい学習環境を整えていただいた浜松市、ご支援を頂いたみなさまに、6年前、私が子どもたちからもらった感謝の言葉を、今、あのときの子どもたちと同じ気持ちで申し上げます。ありがとうございました。子どもたちが誇りをもって学ぶことができるこの校舎で、一人でも多くの子どもたちに「学ぶ歓び」を!を合言葉に、より充実した母語教育と日本語教育を実践します。一人ひとりの子どもが将来に夢がもて、自分の未来は自分で選択し切り開いていけますよう、また共生社会を担い、リードする人材の育成にまい進します。それが皆さまのご恩に報いるものと思います。


保護者代表 小松愛子イレーネさん 「この学校で救われた」 |
「開校式でぜひ、ムンド デ アレグリア学校への感謝の気持ちを言わせてほしい」と日系ブラジル人の小松さん。小松さんは、浜松市から車で約1時間の袋井市在住で、二人のお子さんは電車通学をしています。保護者代表として挨拶した小松さんは、「学校は遠いけれども、今、子どもたちが元気に学校に行けて本当にうれしい」と最初に述べ、そして公立学校でイジメにあい16ヶ月間も家に閉じこもり「いのちの電話」に電話するほど辛かった時期のこと、この学校にきてから子供たちがみるみる元気を取り戻し救われ感謝していること、この学校は素晴らしい、と涙ながらに熱く語りました。
生徒代表 ケプレル ナオロ ガルシア カタヤマくん 「学校っていいな」 |
最後に生徒代表として、ケプレル ナオロ ガルシア カタヤマ君が、「広くきれいな校舎になってうれしい。生徒はみんな喜んでいます。ありがとうございました」とお礼を述べ、それから、親の失業で学校に行けなくなり弟と5ヶ月間家にこもっていたこと、ある日それを知った松本校長から電話があり「家にいるなら学校においで。お金の心配はしなくていいから」と言われ、また学校に戻ってきたこと、学校で友だちや先生と一緒に勉強できることが楽しくてしかたがないことを語りました。参列者の方々は、うなずきながらケプレル君の話を聞きかれ、大きな拍手をされました。
| 開校式お楽しみ会 |
| ご寄付ありがとうございました 飛ぶように売れた笑顔満載ムンド デ アレグリア福招きカレンダー |
開校式後、来賓の皆さまに当校の現状を訴え、子どもたちの図書を買う資金援助のご協力をお願いしました。楽しみ会会場にて販売する2010年当校特製カレンダーを1部千円でお買い上げいただくと750円が寄付になり、それで子供たちのための図書を購入するというものです。昨今の世界的不況は当校をも直撃し、保護者の失業で、学校を続けさせるためには授業料免除や減額をせざるをえない児童生徒が激増しました。このことがただでさえ厳しい経営をさらに圧迫し、子供たちに読ませたい図書が買えないのです。
<古い校舎はこんなでした> |
”どうして、あなたが外国人学校をつくったの?”
初めて会う人に決まって聞かれることです。私が日本人だからです。
その問いにお答えします。
ムンド デ アレグリア学校の挑戦
校長松本雅美
1.私と日系人との出会い
私は、1991年浜松市の大手自動車メーカーに入社しました。そこで日系人の採用担当兼通訳の仕事をするようになったのが日系人との最初の出会いです。
1990年、日本は入管法を改正し中南米の日系二世、三世に労働できる合法的な在留資格を与えました。当時日本は恒常的な人手不足で、中南米にいた多くの日系二世、三世たちが、国の不安定な経済状態から脱出するため、出稼ぎ目的で来日してきました。その頃、私の勤める自動車メーカーでも人手不足でした。日本はバブル期の増産体制で、企業が労働者を奪い合うような状況でした。全国的に募集する期間工もなかなか採用ができない状況に加え、高校を卒業し入社してくる新卒者たちの定着率が低く、入社して一年以内で辞めていく人も少なくなかったのです。このような状況の中、定着率のいい、長く勤めてくれる人材を確保するのが急務であり、ペルー、ブラジルから直接採用することになりました。
私たち採用チームは、空港での出迎えから仕事の内容、日常生活についてすべてを担当することになりました。日系人(日本人の子そして子の子)であっても日本語を話せる人は少なく、ましてや日本の習慣はわからないし生活スタイルも違っていたのです。ですから、私たちの仕事の大半はいかに日本の生活に慣れ、仕事をしてもらうかという、生活のサポートでした。当時は本人たちも出稼ぎ目的ですから子供連れで来る人はなく、また二、三年で帰国を考えていました。来日して二、三年で帰国した人たちもいましたが、その後本国に帰っても本国での生活が安定せず、日本で働けば本国の何十倍ものお金が稼げるとあって、次第に定住する人たちが増えてきました。又在留資格の更新についても期限がなく、さらに永住ビザの申請条件の緩和も定住、永住する人たちを加速させました。定住、永住傾向になると、日本での社会保障(保険、年金)の問題、そして子供の教育の問題等が深刻化してきました。保険、年金の問題は、1990年前半はまだ大企業の直接雇用が多かったので、ほとんどの人たちが社会保険を持っていました。しかしバブル崩壊後、直接雇用から派遣会社による間接雇用へと移行していく中で、派遣会社の多くは社会保険適用事業所であっても外国人労働者に社会保険を適用しているところは少なく、又労働者側でも社会保険を持つことにより手取りが減るということで自ら好まない人もいて、社会保険を持たない人が増えていきました。社会保険適用事業所で働いている場合、国民保険の適用を受けられません。生身の体ですから保険がないという状態はとても不安定な状態といえますし、子供にあっては病気になる確率は高く深刻です。実際、当校に在籍する生徒の約7,8割が無保険状態です。年金についても、あくまで日本人対象のものとして作られていますので、日系人の人たちがそこに価値観を持つことは難しいようです。保険については入国前に在外公館でのビザ発給時に健診を義務づけること、派遣会社への指導を徹底すること等の対策が必要だと思います。年金に関しては、本国に帰国した場合3年を限度に掛けた金額の何割かを返金してもらえるようになりましたが、この対応は完全なものではなく、定住する日系外国人と帰国を考えている人と分けるような形での対策が必要であると思います。
2.問題だらけ、深刻な子供の教育問題
定住傾向になる人たちが増えてくると、本国に残してきた子供を呼び寄せるようになりました。子どもが小さい頃は、それほど問題は深刻でないのですが、子どもが小学校に入学する頃になると二つの選択肢を迫られます。まずその一つが、子どもを本国に返し母語での教育を受けさせるということです。この場合、子供だけ帰国させ両親は引き続き日本で仕事をするのがほとんどで、子どもは親戚に預けられることになります。小中学校の一番親とのかかわり、特に母親とのかかわりが大事な時期に親子が離れ離れになってしまうので、深刻な問題が生じます。何年も離れていれば親子関係は希薄になり、中には「親に捨てられた」と親を恨む子どもまで出てきました。当校での例では、8年ぶりにペルーから両親の元へやってきて、母親をお母さんと呼べない子どもがいました。また、親の方も長く手放していた後ろめたさから躾けをできず、なんともギクシャクした親子関係に親子双方が悩んでいました。
他方、両親と日本に残り日本の公立学校に入学する場合、両親はほとんど日本語が話せないので日本語は全くの外国語です。子どもは、「日本語という外国語」で学習しなければならないため授業が理解できず、ほとんど身につかないという大問題が生じます。少し日常会話ができるようになっても学習上必要な学習言語能力は全く育っていない状況があります。その子どもの能力ではなく、言葉の壁で学業不振に陥るのです。また、同級生である日本人の子供たちとの文化、習慣、言葉の違いから、圧倒的少数派の日系人の子どもたちは「いじめ」にあう例も少なくなかったのです。実際当校に日本の学校から転入してきた子どものほとんどが、「いじめられた」経験をもっています。「いじめ」にあったり、学習不振におちいり公立学校から離れていく子供も少なくなかったのです。運よく中学までいても高校進学できるのはわずかな子供たちだけです。その多くは進学を諦め就職するようになります。早くに働きだした子どもたちの中には、非行に走る子どもも少なくなくなかったのです。さらに不幸なケースは、親子の会話が成り立たなくなることです。日本の学校に通う場合、親がよほど家庭において意識的積極的に母語を教えていかないと母語を喪失し、親と子が普通の会話すら出来なくなってしまいます。一般的には想像しにくいと思いますが、家庭内で、しかも親子間で言語の壁が生じるのです。コミュニケーション手段の乏しい親子は、互いに理解しにくくなり、それは悲しい状況です。
3.ムンド デ アレグリア学校設立のきっかけ
このような状況の中、2002年10月、在東京ペルー総領事館が後援する教育フォーラムが、ペルー人の集住都市である東京都町田市と静岡県浜松市において開かれました。本国ペルーの学校の教師たちが「日本に出稼ぎに行っている親たちの子どもが大変だ。帰国しても学校の勉強についていけないから何とかしてほしい。出稼ぎに行っている親たちの教育をしてほしい」とペルー本国の教育省にお願いしたからです。それは、日本に出稼ぎに来ている親たちの多くが子供の教育にあまり関心を持たず、どうせ帰国するのだから、と学校に行かせなかったり、ひどいケースになると、家で下の子の子守をさせたりしていたのです。その親たちに子供の教育にもっと関心を持たせ、子供の将来を閉ざさないよう親を教育するためにペルー教育省から人が送り込まれました。当時私は、ボランティアで領事館の仕事をお手伝いしていたこともあり、その教育フォーラムのボランティアスタッフになりました。浜松市でのフォーラムの後、出席していた父兄の何人が子どもの教育上の悩みを切々と訴え、「マサミ、学校を作ってくれないか。母語で学べる学校があれば助かる」と私に涙ながらに言うのです。私は、困りました。どうしたものか。それが、程なくこのムンド デ アレグリア学校を産むこととなるのです。
4.設立から認可まで
2003年2月開校から現在までの道のりは、とても言葉では言い表せません。私は開校にあたり、この事業は行政が携わるべきものであるから行政側からの支援が受けられるものと期待していました。今思い起こせば、全く無知のまま考えなしに開校してしまったと言えます。あれこれ心配し考えていたら開校できなかったでしょう。現実は厳しく、私塾のカテゴリーにしか入らない当校は、場所も貸してもらうことも出来ず、苦難の道のりでした。一人でも多くの子どもに学んでほしいため、月謝を出来るだけ下げて保護者の負担を軽くしようとしました。しかし、どこからも補助金はなく赤字はふくらむ一方。自分の貯金を切り崩し、二年間無給で働きながら、とにかく公的認可をとって助成金を受けようと考えました。月謝を下げることができるようにです。文科省、静岡県、浜松市と何度も何度も足を運びましたが、各種学校認可条件の「自前の校地校舎でなければいけない」という項目により、認可はほぼ不可能だと思われました。その間、約60名の生徒が月謝を払えず辞めていきましたが、私個人の力など小さなもので、それを唇を噛んで見送るしかありませんでした。「この子たちはどうなるんだろう」と、やめて行く子どもの先行きを思うと、涙がでました。
2004年4月、私たちが内閣府よりNPO法人格を取得した同じ頃、浜松市国際課の尽力のお陰で静岡県が認可基準である「自前の校地校舎でなければならない」という条件を緩和してくれました。これは静岡県独自の判断で、「静岡方式」と呼ばれることになります。それにより私たちは、2004年5月各種学校認可を申請し、2004年12月南米系外国人学校としては全国で初めて各種学校の認可を受けました。設立以来約2年、ようやく月謝を下げることが出来、一人でも多くの子供たちを受け入れることが出来ると喜んだのも束の間、市からの補助金が年額145万との連絡を受けました。気持ちは急降下です。その金額では、それまで毎月赤字でやってきた経営状況の中で、月謝を一人千円下げるのがやっとです。私たちが望んでいた一万円台に下げることは不可能で、これ以上継続は無理とおもいました。断腸の思いでしたが、先に道はありません。閉校することを決心しました。それが2005年1月、在籍生徒数14名の時でした。私が閉校することを決めたことが、ある企業のトップの方に伝わりました。それまで私たちがやってきたことを無に帰すべきではない、と地元企業に働きかけをして下さいました。そして、2005年3月、地元企業53社から2000万円の寄付が決まりました。地獄に仏をみた、と思いました。この支援により私たちは月謝を下げ、14名だった生徒が月謝を下げた3月末には50名となり、2005年8月学校法人の認可を受けることとなりました。
5.現在抱える問題
現在、在籍生徒数は約100名です。月謝は幼稚園、小学生が15000円、中学、高校生は20000円です。外国人学校としては相場の約半額で、さらに保護者の失業などで授業料免除、減額としている児童生徒も数十人います。そのため毎月150万ほどの赤字となり、地元企業から寄付を頂き何とかしのいでいる状況です。この不安定な経営を改善するのが第一の課題です。
私たちは、言葉の問題や文化、習慣の違いにより日本の学校に行けない子供たちや、ドロップアウトした子供たちが少なくとも母語により本国のカリュキュラムを終了することにより、本国に帰国した際に問題なく転入でき、進学できることはもとより、日本にある外国人学校として日本語習得は不可欠であると考えています。日本語教育には設立以来ずっと力を入れたかったのですが、経済的理由で充実出来ず、ようやく今年から小中学生を年齢とレベル別に分けてより充実した日本語教育に取り組んでいます。体育のある木曜日以外の毎日午後は日本語の授業となっています。特に日本の学校から転入してきた子供たちの多くがセミリンガル(母語も日本語も中途半端)傾向にあり、母語より日本語を中心に会話が出来るのですが日本語の読み書きの力が乏しく、読解力についてはほとんど厳しい状態です。そして母語を喪失仕掛けており、必修授業の母語クラスでも正規の授業に入れない状態です。私は、今でも一人の生徒が残していった言葉を忘れることが出来ません。その生徒は小学一年生から五年生まで公立学校に通い、ムンド校設立とともに小学五年生で転入してきましたが、経済的事情で一年も経たないうちに辞めざるを得ない状況になりました。辞めていく時に私に「先生、僕はペルーに帰っても外人と言われるし日本にいても外人と言われるんだ。日本の学校に行ったって座っているだけで何も覚えることが出来ない」と言いました。全ての外国人児童がそうであるわけではないのですが、少なくともそのような子供が少しでも増えることがないよう、大人たちが環境を整えることが急務であると考えます。第二言語としての日本語習得にとっても母語習得は非常に大切であり、核となる言語となるのが母語です。
6.ムンド校の目指すところ
私たち外国人学校は、母語教育、母語文化を教えることにより、子どものアイデンティティーを確立させることが出来ます。ただ日本語教育の面ではまだ足りないところが多くあります。日本の学校の場合、母語教育、母語文化の継承はほとんど無理です。そのお互いの足りない部分を補い合い、子供たちの将来のために協力することが理想の形であると考えます。又現場に居て実感としてあるのは、言葉がわかっても理解出来ないことがたくさんあるということです。ですから、ペルーの子供たちはペルー人の先生たち、ブラジル人の子供たちはブラジル人の先生たちが指導にあたっています。そして、日本の子供たち、地域の人たちと積極的にかかわることにより、相互理解を深めるように努力しています。
私たちの学校は、子供たちが勉強する場所であるとともに、子供たちが少しでも精神的に楽になる場所でありたいと願っています。私がペルーの女の子に家庭教師をしていた頃、教える時間の半分が彼女の学校での悩み相談になっていたように、日本に出稼ぎに来ている親についてきている子供たちは、それぞれ悩みを抱えています。その悩みを親に話せるうちはいいですが、親が仕事が忙しく時間がなかったり、子供が日本語の方が上達し親との会話が成立しなかったり、日本の教育現場を知らない親が子供の学校での悩みを理解できなかったり、どうせ親に話したってと自ら悩みを抱え込んだりと、子供のおかれている状況は様々です。当校には心理学を専門にカウンセリングの出来る教師、母親の立場に立って悩みを聞ける教師が子供の悩みに対応しています。日本の学校でも先生たちが悩みを聞いてくれるでしょうが、そこにはやはり国境があることは否定できないと思います。私自身、言葉を理解してもわからない部分があるからです。やはり母国の先生が悩みを聞いてあげられるのが、より子供の悩みを理解できるのではないかと思うのです。子供には我慢をさせることは大事ですが、その我慢の内容にも気をつけていかなければいけないと思うのです。
7.子供をとりまく親が抱える問題
大人側の言葉の問題ですが、在日が長くてもなかなか日本語が上達してないようです。当校でも日曜日に日本語教室を開講していましたが、最初は皆意欲をもって参加していても、一人減り二人減りと結局誰も来なくなりました。その原因には二つあると思います。一つはその必要性があまりないからです。1990年代前半、移民が始まった頃は現在のように市役所、病院、職安どこに行っても通訳はいませんでした。当時通訳を担当していた私は色々なところへ同行して行きましたが、通訳一人では全員に対応出来ません。ですから、カタコトでも覚えるしかなかったので、その当時の人たちは勉強したり日本語教室へ通っていました。その後来日する人が増え、次第にペルー人コミュニティー、ブラジル人コミュ二ティーが出来、買い物も困らなくなり、市役所に行けばほぼ各部署に通訳がいて、通訳がいる病院もでてきました。仕事も直接雇用から間接雇用に移行し、派遣会社の多くは担当者として通訳の出来る人を置いているので困ることがあまりないのです。
また二つ目としては、バブル崩壊後人手は売り手市場から買い手市場へとなり、賃金も下がり、少しでも稼ぎたい彼らに打撃を与えました。それで、土曜日に仕事をしたり、残業を好んだり、ひどい場合は一日も休まず一週間仕事をし続ける人まで出てきました。そして、何かの都合で休むと解雇されるという不安定な状況となってきたのです。そうなると、あえて休む時間を費やして日本語を学ぶということはしなくなり、しなくてもいい環境が出来てきたわけです。
しかしながら、彼らはおそらくこれからも長く在日していくでしょうし、私たちの隣人となり市民であるわけで、その彼らに日本語を伝え、更に日本文化、習慣を伝えていくことは必須だと私は思います。それは、私たちが外国の人たちと共に生活するために不可欠だと考えます。又逆もそうです。私たちが彼らの文化を学び言葉を知ることも相互理解を早める一歩かもしれません。